This is historical material “frozen in time”. The website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work.

Search form

The White House
For Immediate Release

COMENTARIOS DEL PRESIDENTE AL ANUNCIAR SU NOMBRAMIENTO DE ALAN KRUEGER PARA PRESIDIR EL CONSEJO DE ASESORES ECONÓMICOS

LA CASA BLANCA

Oficina del Secretario de Prensa

________________________________________________________________

Para su distribución inmediata              29 de agosto de 2011

 

COMENTARIOS DEL PRESIDENTE

AL ANUNCIAR SU NOMBRAMIENTO DE

ALAN KRUEGER PARA PRESIDIR EL CONSEJO DE ASESORES ECONÓMICOS

 El Rosedal

11:01 A.M. HORA DEL ESTE

 EL PRESIDENTE:  Buenos días a todos.  Esta mañana continuamos tratando los efectos y las secuelas del huracán Irene.  Como dije ayer, nos vamos a asegurar de que la gente tenga todo el apoyo que necesite para evaluar y reparar los daños que dejó la tormenta. Y esto va a continuar en los próximos días. 

Va a tomar tiempo recuperarnos de una tormenta de esta magnitud.  Los efectos todavía se sienten a lo largo de gran parte del país, incluyendo Nueva Inglaterra y estados como Vermont donde ha habido enormes inundaciones.  Por lo tanto nuestra respuesta continúa. Pero me voy a asegurar de que FEMA y otras agencias hagan todo lo que esté a su alcance para ayudar a la gente en el terreno.

Ahora, aún mientras tratamos con esta crisis del momento, nuestro gran desafío actual como nación sigue siendo cómo lograr que esta economía crezca más rápidamente. Nuestro desafío es crear un clima donde más empresas puedan publicar ofertas de trabajo, donde la gente pueda encontrar un buen trabajo que les alivie la carga financiera que sienten, donde las familias puedan recobrar un sentido de seguridad financiera en sus vidas.

Esa es nuestra misión urgente. Y eso es por lo que lucho cada día de mi vida. Y es por eso que hoy estoy muy complacido en nombrar a Alan Krueger para que presida el Consejo de Asesores Económicos. Ven aquí, Al.

Alan trae consigo un cúmulo de experiencias.  Es uno de los economistas líderes de la nación.  Por más de dos décadas, ha estudiado y desarrollado políticas económicas, tanto dentro como fuera del gobierno.  En los primeros dos años de esta gestión, al tiempo en que tratábamos con los efectos de una crisis financiera compleja y de rápida evolución, una crisis que amenazaba ser una segunda Gran Depresión, el asesoramiento de Alan como economista jefe en el Departamento del Tesoro probó ser invaluable.

Por lo tanto estoy muy complacido en nombrar a Alan, y aguardo con interés trabajar con él. Como le dije, va a ser difícil seguir los pasos de Austan Goolsbee, quien ha sido un gran amigo y consejero en quien he confiado durante años.  Pero no tengo más que confianza en Alan al asumir el importantísimo papel como uno de los líderes de mi equipo económico.

Confío en el Consejo de Asesores Económicos para proporcionar análisis y recomendaciones sin adornos, no basados en política, y no basados en intereses particulares, sino basados en la mejor evidencia –- basados en lo que va a rendir el máximo beneficio para el mayor número de personas en este país. Y, hoy en día, esto es más importante que nunca. Necesitamos gente en Washington para tomar decisiones basadas en lo que es mejor para el país, no lo que más conviene a un partido político o interés especial. Así es como podremos superar este período de incertidumbre económica, y es la única manera en la cual podremos hacer lo que es necesario para crecer la economía. 

Entonces, ése es el espíritu que voy a estar instando en los días venideros. La próxima semana anunciaré una serie de pasos que el Congreso puede tomar de inmediato para poner más dinero en el bolsillo de las familias trabajadoras y las familias de clase media, para que sea más fácil para los negocios pequeños contratar gente, poner cuadrillas de construcción a trabajar en la reconstrucción de las carreteras y vías de ferrocarril y aeropuertos de nuestro país, y todas las demás medidas que pueden ayudar a crecer esta economía.

Son ideas bipartidistas que deben constituir el tipo de propuestas que todos pueden respaldar, cualquiera que sea su afiliación política. Por eso, mi esperanza y expectación es que podremos poner al país delante del partido y hacer algo positivo para el pueblo americano. 

Es para esto que estaré luchando. Y es imprescindible que contemos con un buen equipo para lograrlo. Entonces, Alan, agradezco su voluntad de aceptar esta comisión, y espero con gusto trabajar de nuevo con usted.

R. KRUEGER:  Muchas gracías.

EL PRESIDENTE:  Muchísimas gracias a usted.

Gracias, todos ustedes.

EN               11:04 A.M.

HORA DEL ESTE

 

###