Declaraciones del Presidente sobre los Diez Años de Servicio de los EE.UU. en Afganistán
THE WHITE HOUSE
Oficina del Secretario de Prensa
______________________________________________________________________________
PARA DIFUSIÓN INMEDIATA
7 de octubre de 2011
Declaraciones del Presidente sobre los Diez Años de Servicio de los EE.UU. en Afganistán
Hace diez años hoy, en respuesta a los atentados terroristas del 9 de septiembre, nuestro país entró en guerra contra Al Qaeda y sus protectores talibanes en Afganistán. Al cumplirse una década de sacrificio, Michelle y yo nos unimos a todo el pueblo estadounidense en saludar a los más de medio millón de hombres y mujeres que han servido con valentía en Afganistán para mantener seguro a nuestro país, incluidos nuestros fuertes guerreros heridos que llevan las cicatrices visibles y no visibles de la guerra. Honramos la memoria de los casi 1.800 patriotas estadounidenses y muchos colaboradores afganos y de la coalición que han hecho el máximo sacrificio en Afganistán en pos de nuestra seguridad y libertad compartidas. Rendimos homenaje a las familias de nuestros militares que nos sirven de inspiración y han perseverado en su hogar teniendo a un ser querido en la guerra. Y estamos agradecidos a nuestros infatigables diplomáticos y profesionales de seguridad nacional y de las fuerzas del orden que han trabajado estos diez años para proteger a nuestro país y salvar vidas estadounidenses.
Gracias al extraordinario servicio de estos estadounidenses, nuestros ciudadanos gozan de una mayor seguridad al igual que nuestro país. Al impartir justicia a Osama bin Laden y a muchos otros líderes de Al Qaeda, estamos más cerca que nunca de derrotar a Al Qaeda y su red asesina. A pesar de los enormes desafíos que seguimos afrontando en Afganistán, hemos expulsado a los talibanes de sus bastiones clave, las fuerzas de seguridad afganas cada vez son más fuertes y el pueblo afgano tiene una nueva oportunidad de forjar su propio futuro. Hemos combatido junto con los afganos y con amigos allegados y aliados de docenas de países que se nos han unido en esta meta en común. En Afganistán y más allá, hemos demostrado que los Estados Unidos no están en guerra con el Islam ni lo estarán nunca y que somos socios de aquellos que buscan la justicia, la dignidad y la oportunidad.
Tras una década difícil, estamos poniendo fin a las guerras actuales de manera responsable desde una posición de fortaleza. Mientras el resto de nuestras tropas va regresando a casa desde Irak este año, hemos comenzado la reducción de nuestros efectivos en Afganistán y la etapa de transición de la seguridad al pueblo afgano, con el cual forjaremos una alianza perdurable. A medida que nuestros hijos e hijas regresan a su hogar y a sus familiares, mantendremos nuestra confianza sagrada en nuestros veteranos de la Generación del 11 de septiembre y trabajaremos para brindarles la asistencia, beneficios y oportunidades que merecen. Y al reflexionar sobre los diez años de guerra y mirar hacia un futuro de paz, Michelle y yo instamos a todo el pueblo estadounidense a demostrar su gratitud y apoyo a nuestros conciudadanos que arriesgan la vida para que podamos disfrutar las bendiciones de la libertad y la seguridad.
###