This is historical material “frozen in time”. The website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work.

Search form

The White House
For Immediate Release

MENSAJE SEMANAL: Colaboración en el Año Nuevo para fomentar nuestra economía y reducir nuestros déficits

THE WHITE HOUSE
Oficina del Secretario de Prensa
________________________________________________________________________
EMBARGADO HASTA LAS 6:00 AM ET, del SÁBADO, 5 de enero, 2013 
 
MENSAJE SEMANAL: Colaboración en el Año Nuevo para fomentar nuestra economía y reducir nuestros déficits 
 

WASHINGTON, DC— En el mensaje de esta semana, el Presidente Obama habló sobre el acuerdo bipartidista al que llegó el Congreso esta semana que evitó el aumento de impuestos para la clase media, felicitó a los recién juramentados miembros del Congreso, y reiteró su disposición de colaborar con el nuevo Congreso en el nuevo año para continuar fomentado nuestra economía y reducir nuestros déficits de una manera equilibrada.

El audio y el vídeo de este mensaje estarán disponibles en línea en obamawhitehouse.archives.gov a las 6:00 a.m. ET, del sábado, 5 de enero, 2013.

Comentarios del Presidente Barack Obama
Mensaje semanal
Honolulu, Hawaii
4 de enero, 2013
 

Hola a todos.  Durante este último año, a medida que yo viajaba alrededor del país haciendo mi campaña por este cargo, les dije que, si tenía la gran suerte de resultar reelecto, yo haría mi mayor esfuerzo por modificar el código de impuestos que con mucha frecuencia beneficiaba a los ricos a expensas de la clase media.

Esta semana, hicimos precisamente eso.  Por primera vez en dos décadas, le aumentamos los impuestos al 2% más rico de los estadounidenses de una manera bipartidista, al tiempo que impedimos un aumento de impuestos a la clase media que podría haber hecho regresar a nuestra economía a una recesión. 

Bajo esta ley, más del 98% de los estadounidenses y del 97% de las pequeñas empresas no experimentarán el más mínimo aumento de sus impuestos sobre el ingreso.  También nos cercioramos de que millones de familias continúen recibiendo créditos tributarios que los ayudan a criar a sus hijos y a costear sus estudios universitarios.  Las compañías continuarán recibiendo créditos tributarios para las investigaciones que realizan, las inversiones que hacen, y los empleos de energía limpia que crean.  Y los dos millones de estadounidenses que están sin trabajo continuarán recibiendo beneficios por desempleo durante todo el tiempo que estén activamente buscando trabajo.

Sin embargo, todo esto solo fue un paso más en el esfuerzo más amplio por fomentar nuestra economía y reducir nuestros déficits.  Todavía tenemos que hacer más para restablecer a los estadounidenses a la fuerza laboral al tiempo que encaminamos al país para que liquide su deuda.  Y nuestra economía no puede hacerles frente durante ese proceso a más enfrentamientos prolongados ni a crisis fabricadas.  Porque, no obstante el hecho de que nuestros negocios crearan 2 millones de nuevos empleos el año pasado, que incluyen 168,000 creados el mes pasado, las políticas desordenadas carentes de garantía en el Congreso hicieron que los dueños de negocios se sintieran más inseguros y que los consumidores tuvieran menos confianza.

Sabemos que hay un camino adelante.  El año pasado, yo autoricé por ley $1.7 billones en reducción del déficit.  La acción tomada esta semana reduce adicionalmente el déficit en $737 mil millones, lo que hace que este sea uno de los mayores proyectos de ley de reducción del déficit aprobados por el Congreso en más de una década.  Y estoy dispuesto a hacer más. 

Yo creo que podemos encontrar más lugares donde recortar los gastos sin perjudicar cosas tales como la educación, la capacitación laboral, las investigaciones y la tecnología, que todas son críticas para nuestra prosperidad en una economía del Siglo XXI.  Sin embargo, los recortes de gastos tienen que equilibrarse con más reformas a nuestro código de impuestos.  Los individuos más acaudalados y las corporaciones más grandes no deben poder aprovechar los vacíos legales y las deducciones que no están disponibles a la mayoría de los estadounidenses.

Y, como lo dije a principios de esta semana, algo en lo que yo no estoy dispuesto a hacer concesiones es si el Congreso debe pagar o no lo adeudado en una cuenta que ya ellos han acumulado.  Si el Congreso se niega a otorgarles a los Estados Unidos la capacidad de pagar sus cuentas a tiempo, las consecuencias para toda la economía global podrían ser catastróficas.  La última vez que el Congreso amenazó con tomar esa línea de conducta, toda nuestra economía sufrió por ello.  Nuestras familias y nuestros negocios no pueden hacerle frente nuevamente a ese juego tan peligroso. 

Felicito a los recién juramentados miembros del Congreso, y estoy dispuesto a colaborar con el nuevo Congreso de una manera bipartidista.  Si nos concentramos en los intereses de nuestro país por encima de los intereses del partido, estoy convencido de que podemos recortar los gastos e incrementar los ingresos en una manera que reduzca nuestro déficit y que proteja a la clase media.  Y podemos asumir la responsabilidad de cumplir los asuntos importantes que nos esperan en este año.  Crear empleos y fomentar los ingresos.  Componer nuestra infraestructura y nuestro sistema de inmigración.  Promover nuestra independencia energética mientras protegemos a nuestro planeta de los efectos nocivos del cambio climático.  Educar a nuestros hijos y protegerlos de los horrores de la violencia de las armas. 

Estas no son solo cosas que debemos hacer, so cosas que tenemos que hacer.  Y, en este Año Nuevo, yo lucharé lo más que pueda por lograr hacerlas.  Feliz Año Nuevo a todos.

###