This is historical material “frozen in time”. The website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work.

Search form

The White House
For Immediate Release

Proclama presidencial del Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense

THE WHITE HOUSE
Oficina del Secretario de Prensa
_________________________________________________________________________

PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA
31 de enero, 2013
 
MES NACIONAL DE LA HISTORIA AFROESTADOUNIDENSE 2013
PROCLAMA DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
 

En Estados Unidos compartimos un sueño que se remonta a las raíces de nuestra fundación: Que, independientemente de quien sea uno, de su apariencia, de lo humilde de sus inicios en la vida o las circunstancias de su nacimiento, uno puede triunfar en la vida si lo intenta. Sin embargo, para muchos y durante gran parte de la historia de nuestro país, ese sueño no se pudo cumplir. Para la población afroestadounidense fue un sueño al que se impidió el acceso hasta hace 150 años, cuando un gran emancipador abogó por el fin de la esclavitud. Fue un sueño aplazado hasta hace menos de 50 años, cuando un predicador habló sobre la justicia y la hermandad ante el Monumento a Lincoln. Ese sueño de igualdad y justicia nunca ha sido fácil, pero siempre se ha visto respaldado por la convicción de que en Estados Unidos, los cambios son posibles.

Hoy, gracias a esa esperanza, unida al trabajo incansable y minucioso de personajes reconocidos y no reconocidos, vivimos un momento en el que el sueño de la igualdad de oportunidades está al alcance de personas de todos los colores y credos. El Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense es el momento de contar esas historias de la libertad que se ganó y de rendir homenaje a los personajes que las escribieron. Nos acordamos de los hombres y mujeres que contribuyeron a levantar los pilares de la democracia, aun cuando no podían ocupar las salas que construyeron. Nos remontamos al pasado para recordar las generaciones de afroestadounidenses, tanto libres como esclavos, que lo arriesgaron todo para hacer realidad sus derechos otorgados por Dios. Escuchamos los ecos de los discursos y las luchas que hicieron más fuerte a nuestro país, y volvemos a escuchar a las miles de personas que se sentaron, se pusieron de pie y gritaron por la igualdad de trato ante la ley. Y vemos a los visionarios de ayer en los líderes del mañana, que nos recuerdan que, si bien todavía tenemos que llegar a la cima de la montaña, no podemos dejar de escalar.

Hoy en día, el Dr. King, el presidente Lincoln, y otras figuras trascendentales de nuestra historia estadounidense velan con orgullo desde el Paseo Nacional. Pero al conmemorar sus extraordinarios actos en estatuas y en piedra, no perdamos de vista la verdad perdurable de que primero fueron ciudadanos. Hablaron y se manifestaron y trabajaron incansablemente y derramaron sangre hombro con hombro con el pueblo llano que ardía con la misma esperanza de un día mejor. Ese legado se comparte, ese espíritu es estadounidense. Y así como nos guió hacia el futuro hace 150 años y hace 50 años, nos guía al futuro hoy en día. Por tanto, rindamos homenaje a aquellos que nos precedieron esforzándonos por alcanzar su ejemplo, y sigamos sus pasos hacia el futuro más prometedor que nos corresponde reclamar.

AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de América, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el mes de febrero de 2013 como el Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense. Insto a todos los funcionarios del gobierno, docentes, bibliotecarios y al pueblo estadounidense a que observen este mes con programas, ceremonias y actividades adecuadas.

EN FE DE LO CUAL, suscribo la presente este día treinta y uno de enero del año de Nuestro Señor dos mil trece, y el ducentésimo trigésimo séptimo de la Independencia de los Estados Unidos de América.

BARACK OBAMA

###