This is historical material “frozen in time”. The website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work.

Search form

The White House
Office of the Press Secretary

MENSAJE SEMANAL: Escribiendo las Reglas para la Economía Global

WASHINGTON, DC – En su mensaje semanal, el presidente habló sobre los méritos de los estándares altos del tratado de comercio acordado esta semana. El Acuerdo de Asociación Transpacífico ayuda a nivelar el campo de juego para los trabajadores y negocios estadounidenses, para que podamos exportar más productos hechos en Estados Unidos por todo el mundo, apoyando trabajos estadounidenses mejor renumerados aquí mismo en casa. El presidente reconoció que acuerdos de comercio anteriores no siempre han cumplido sus expectativas, pero enfatizó que éste es un buen acuerdo, con los compromisos más fuertes con el sector laboral y el medio ambiente que cualquier otro tratado de comercio en la historia. Refleja los valores estadounidenses y le da a nuestros trabajadores la oportunidad justa que se merecen. El presidente invitó a que todo el mundo lea el acuerdo, el cual estará disponible en línea mucho antes de que él lo firme, y espera trabajar con legisladores de ambos partidos mientras consideran y aprueban este acuerdo.  

El audio y el video de este mensaje estarán disponibles en obamawhitehouse.archives.gov a las 6:00 a.m. ET, el 10 de octubre del 2015

Mensaje Semanal del Presidente Barack Obama

La Casa Blanca

10 de octubre de 2015

Hola a todos. Esta semana, después de cinco años de trabajo con otras once naciones, hemos llegado a un acuerdo de un nuevo tratado de comercio que promueve los valores de Estados Unidos y que protege a los trabajadores estadounidenses.

Existe un motivo por el cual se demoró cinco años en negociar el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP). Quise obtener el mejor acuerdo posible para los trabajadores estadounidenses. Y eso es lo que hemos hecho. Y estos son los motivos por los cuales es importante.

El noventa y cinco por ciento de los consumidores del mundo viven fuera de nuestras fronteras, el 95 por ciento. Ellos quieren comprar productos estadounidenses. Quieren nuestros automóviles; nuestra música; nuestra comida. Y si los negocios estadounidenses pueden vender más de sus productos en esos mercados, pueden ampliar y apoyar buenos empleos aquí en casa.

Entonces, no sorprende que las exportaciones desempeñaron un papel muy importante en ayudar a que Estados Unidos se recupere de la Gran Recesión. En efecto, el año pasado establecimos un récord de exportaciones de los Estados Unidos por el quinto año consecutivo, vendiendo más de $2 billones en bienes y servicios. Nuestras exportaciones apoyan a aproximadamente 12 millones de empleos en los Estados Unidos, empleos que por lo general pagan mejor que otros empleos.

Pero, existe una cuestión: Las reglas de comercio anticuadas crean una desventaja para nuestros trabajadores. Y el TPP cambiará eso.

En este momento, otros países pueden reducir sus costos estableciendo normas inferiores para pagar salarios más bajos. Este acuerdo de comercio, el TPP, cambiará eso, pues exige normas más altas de los países asociados y aumenta los salarios en una región que constituye casi el 40 por ciento de la economía mundial.

En este momento, otros países cobran impuestos extranjeros sobre bienes fabricados en Estados Unidos. Japón, por ejemplo, impone un impuesto del 38 por ciento sobre la carne de res de Estados Unidos aún antes de que la carne llegue al mercado. Malasia impone un impuesto del 30 por ciento sobre las piezas para automóviles de los Estados Unidos. Vietnam impone impuestos de hasta el 70 por ciento en cada automóvil que venden allí los fabricantes de automóviles de Estados Unidos. Estos impuestos y otras barreras comerciales ponen a nuestros trabajadores en desventaja. Hacen que sea más caro fabricar bienes aquí y venderlos allá. Bueno, el TPP cambiará eso. Elimina más de 18,000 de esos impuestos sobre bienes y servicios de Estados Unidos. Y de esa manera, estamos apoyando a los agricultores, los rancheros, los fabricantes y los dueños de las pequeñas empresas de los Estados Unidos, al facilitarles más a que puedan vender sus productos en el extranjero.

Eso es lo que quiere decir nivelar el campo de juego para los trabajadores y los empresarios de Estados Unidos. Y cuando el campo de juego esta nivelado, y las reglas son justas, las personas que viven en Estados Unidos pueden superar a cualquiera en el mundo.

Ahora, soy la primera persona en decir que los acuerdos comerciales del pasado no siempre cumplieron con sus promesas. Algunas veces se inclinaron demasiado hacia otros países por lo que no obtuvimos un acuerdo justo. Y eso hace que la gente sospeche de cualquier iniciativa comercial nueva. Pero aclaremos esto. Nuestro futuro no depende de lo que hicieron mal los acuerdos comerciales del pasado, sino que depende de lo que hagan bien los acuerdos comerciales nuevos. Y eso es lo que hace el TPP.

Incluye las normas laborales más fuertes de la historia, desde la exigencia de horas justas hasta prohibir el trabajo de menores y el trabajo forzado. Incluye las normas ambientales más rígidas de la historia. Todas estas cosas nivelan el campo de juego para nosotros, debido a que si los demás países tienen que seguir estas normas, entonces no nos pueden aventajar y vender sus productos más baratos porque están infringiendo estas normas. Y a diferencia de los tratados comerciales pasados, verdaderamente se puede hacer cumplir estas normas.

Sin este acuerdo, la competencia que no comparte nuestros valores, como China, escribirá las normas para la economía de todo el mundo. Ellos seguirán vendiendo en nuestros mercados y tratarán de atraer empresas allí; mientras tanto seguirán manteniendo sus mercados cerrados para nosotros. Eso es lo que ha pasado en los últimos 20 años. Eso es lo que contribuyó tanto a la contratación de trabajo en el extranjero. Eso es lo que hizo que fuera más fácil para ellos competir contra nosotros. Y eso debe cambiar.

Con este Acuerdo de Asociación Transpacífico, estamos escribiendo las normas para la economía de todo el mundo. Estados Unidos está a la cabeza en el siglo XXI. Nuestros trabajadores serán los que progresarán. Nuestras empresas obtendrán un trato justo. Todos los que se oponen a la firma de este nuevo acuerdo de tratado comercial en realidad simplemente están aceptando un status quo que, como todos saben, nos pone en una posición desventajosa.

Miren, no se tienen que conformar con lo que les digo. Durante las semanas y meses entrantes, podrán leer cada palabra de este acuerdo en línea mucho tiempo antes de que yo lo firme. Ustedes podrán ver personalmente de qué manera este acuerdo es mejor que los tratados de comercio del pasado, y cómo es mejor para las familias trabajadoras de Estados Unidos. Pueden obtener más información en WhiteHouse.gov. Y espero trabajar con ambos partidos en el Congreso para aprobar este tratado y hacer crecer nuestra economía durante próximas décadas.

Gracias a todos. Y que tengan un buen fin de semana.