This is historical material “frozen in time”. The website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work.

Search form

The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release

Declaraciones del Presidente sobre las elecciones en Irak

Jardín de Rosas
 
3:09 P.M. EST
 
  EL PRESIDENTE: Buenas tardes a todos. Hoy, el pueblo iraquí acudió a las urnas para escoger a sus líderes en las segundas elecciones nacionales en Irak. En todos sus aspectos, éste fue un momento importante en la historia de Irak. Decenas de partidos y coaliciones presentaron miles de candidatos al Parlamento, tanto hombres como mujeres. Se emitieron votos en aproximadamente 50,000 casetas de votación. Y millones de iraquíes acudieron y ejercieron su derecho al voto, con entusiasmo y optimismo. 
 
La votación de hoy deja en claro que el futuro de Irak le pertenece al pueblo iraquí. Las elecciones fueron organizadas y administradas por la Alta Comisión Electoral Independiente de Irak, con importante respaldo de las Naciones Unidas. Cientos de miles de iraquíes se desempeñaron como trabajadores de recinto y observadores.
 
Como se tenía previsto, hubo algunos incidentes violentos, ya que Al Qaida en Irak y otros extremistas trataron de interrumpir el progreso en Irak asesinado a iraquíes inocentes que estaban ejerciendo sus derechos democráticos. Pero en general, el nivel de seguridad y la prevención de ataques que provocan inestabilidad dice mucho de la capacidad y el profesionalismo cada vez mayores de las Fuerzas de Seguridad de Irak, que asumieron la delantera para prestar protección en los recintos electorales.
 
También quiero expresar mi admiración por los miles de estadounidenses en el terreno en Irak, por nuestros civiles y nuestros hombres y mujeres en uniforme que continúan apoyando a nuestros aliados iraquíes. Estas elecciones también rinden homenaje a todos aquéllos que han servido y se han sacrificado en Irak durante los últimos siete años, entre ellos muchos que han entregado la vida.
 
Sin embargo, estamos conscientes de que la votación de hoy es apenas el inicio y no el final de un largo proceso electoral y constitucional. Es necesario contar las boletas. Es necesario atender los reclamos y, con el respaldo de las Naciones Unidas, Irak tiene en vigor un proceso para investigar y emitir fallos sobre cualquier acusación de fraude. Es necesario que entre en sesiones un parlamento, se escojan líderes y se constituya un nuevo gobierno. Todos estos importantes pasos tomarán tiempo; no semanas, sino meses.
 
En este proceso, Estados Unidos no respalda a ningún candidato o coalición en particular. Apoyamos el derecho del pueblo iraquí de escoger a sus propios líderes. Y felicito al gobierno de Irak por poner en vigor planes para garantizar la seguridad y servicios básicos para el pueblo iraquí durante este periodo de transición.
 
Sabemos que hay por delante días muy difíciles para Irak; probablemente haya más violencia. Pero como cualquier nación soberana, independiente, Irak debe tener la libertad de trazar su propio curso. Nadie debe tratar de influenciar, crear inestabilidad o aprovecharse de este periodo de transición. En este momento, todo vecino y país debe respetar la soberanía e integridad territorial de Irak. 
 
Un nuevo gobierno de Irak enfrentará importantes decisiones sobre el futuro de Irak. Pero como demuestra la votación de hoy, el pueblo iraquí quiere que se debatan y resuelvan desacuerdos por medio de un proceso político que brinde seguridad y prosperidad a todos los iraquíes.
 
Y mientras avance, el pueblo iraquí debe saber que Estados Unidos cumplirá con sus obligaciones. Continuaremos retirando responsablemente a las fuerzas estadounidenses de Irak. De hecho, por primera vez en muchos años, no hay… hay menos de 100,000 soldados estadounidenses en Irak. Para fines de agosto, nuestra misión de combate concluirá. Como dije el año pasado cuando anuncié nuestra nueva estrategia en Irak, continuaremos asesorando y ayudando a las Fuerzas de Seguridad de Irak, realizando operativos antiterrorismo específicos con nuestros aliados iraquíes y protegiendo a nuestros militares y civiles. Y para fines del próximo año, todos los soldados estadounidenses habrán partido de Irak.
 
En las próximas semanas y meses, Estados Unidos continuará trabajando estrechamente con el pueblo de Irak mientras ampliamos nuestra sociedad general en base a intereses mutuos y el respeto mutuo. Y en ese esfuerzo, me complace que el Vicepresidente Biden continúe desempeñando un papel principal.
 
En nombre de los estadounidenses, felicito a los iraquíes por su valentía durante estas históricas elecciones. Hoy, ante la violencia de quienes no hacen sino causar destrucción, los iraquíes dieron un paso hacia adelante en la ardua tarea de edificar su país. Estados Unidos continuará ayudándolos en ese esfuerzo mientras llevamos esta guerra a su conclusión de manera responsable y apoyando a los iraquíes mientras asumen control de su futuro.
 
Muchas gracias.
 
FIN    3:14 P.M. EST